导演:
上映:
未知
备注:
HD
TAG:
未知
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film. 收起
相关影片
HD
HD
正片
HD
HD
Based on a true story of a renowned French gangster of the late 1970’s and early 1980’s, “Freedom”
HD
HD
HD
正片
劳拉·邓恩 利亚姆·海姆斯沃斯 戴安娜·西尔弗斯 本·优素福 贝利纳·洛根 古斯塔夫·代克尔吉塞 Quintin Mims 拉奇妲·布拉克尼 迪伦·兰恩 埃文·沙夫兰 Francesco Martino Arthur Clark Sami Fekkak Kourosh Parsapour 尤尼斯·布西夫 郭涛 Nadia Kazar Muhammad Abdullah Arabi Ada Mogilevsky Mark Winn
一名隐居的小说家来到摩洛哥一处著名的作家小屋,希望偏远的环境能够帮助她突破创作瓶颈。在那里,她遇到了一位年轻男子,两人从相识逐渐发展成一段令人沉醉、改变人生的爱情故事。
HD
劳拉·邓恩 利亚姆·海姆斯沃斯 戴安娜·西尔弗斯 本·优素福 贝利纳·洛根 古斯塔夫·代克尔吉塞 Quintin Mims 拉奇妲·布拉克尼 迪伦·兰恩 埃文·沙夫兰 Francesco Martino Arthur Clark Sami Fekkak Kourosh Parsapour 尤尼斯·布西夫 郭涛 Nadia Kazar Muhammad Abdullah Arabi Ada Mogilevsky Mark Winn
一名隐居的小说家来到摩洛哥一处著名的作家小屋,希望偏远的环境能够帮助她突破创作瓶颈。在那里,她遇到了一位年轻男子,两人从相识逐渐发展成一段令人沉醉、改变人生的爱情故事。
HD
“The Glory of Life” is inspired by the love story between Franz Kafka and Dora Diamant.
HD
正在热播
更多已完结
HD
已完结
已完结
已完结
已完结
张若昀 李沁 陈道明 吴刚 田雨 李小冉 俞飞鸿 袁泉 毛晓彤 郭麒麟 宋轶 辛芷蕾 宁理 刘端端 张昊唯 付辛博 高曙光 赵柯 于洋 李强 刘桦 佟梦实 郭子凡 金晨 王楚然 高露 王晓晨 隋俊波 归亚蕾 余皑磊 毕彦君 罗二羊 吴幸键 宣言 王庆祥 徐志胜 崔志刚 傅迦 姚安濂 秦焰 沈晓海 王同辉 冯兵 常铖 王建国 刘宇桥 冯恩鹤 赵振廷 董可飞 李俊贤 崔鹏 贾景晖 王天辰 代文雯 王成阳 张弛 左凌峰 刘同 张维伊 东靖川 杨彤 孙亦沐 于小鸣 魏炳桦 李珞桉
该剧改编自猫腻同名畅销小说,承接上季,范闲(张若昀 饰)率领使团回归途中,二皇子以费介、范思辙以及滕家遗孤的安危来威胁范闲,逼他向自己俯首称臣,二人的矛盾就此激发。范闲所面对的抱月楼迷局,以及接踵
已完结
第40集完结
正片
第37集完结
正片
正片
已完结
已完结